聲明:,,,。詳情
別的,其余,不分人與物。語出《國(guó)語·晉語四》:“民生安樂,誰知其他?”古漢語流行通假,形近和音同的字常通假,他、佗它同音或形近,亦可寫作“其它”。
表示“其余”、另外的。這種用法是繼承古漢語的。清·袁枚《黃生借書說》“其他祖父積”
按照慣常漢語習(xí)慣,當(dāng)我們使用第三人稱時(shí),用“他”指代男性或泛指未知性別的人,“她”指代女性,“它”指代事物。于是遇到“其他”這個(gè)詞的時(shí)候,有人會(huì)直觀地變演出“其它”、“其她”這樣的詞匯,這是望文生義的做法。
事實(shí)上,“其他”的“他”在這里并不是第三人稱,并不作主語或賓語。“他”在“其他”這個(gè)詞所在的語境中是一個(gè)定語。所以不能按照第三人稱的用法隨意更換用字。
少量特殊情況,也會(huì)出現(xiàn)通假字,用“它”或“佗”替代“他”,代表“其他的”。同樣不分人與事物,可通用。
在新文化運(yùn)動(dòng)之后,白話文逐漸替代文言文,大量雙音節(jié)詞替代了單音節(jié)詞。例如古人常用的“桃”,白話文說“桃子”;古人說“李”,白話文說“李子”;古人說“梨”,白話文說“梨子”;古人說“虎”,白話文說“老虎”……古人說“他”,白話文說“其他”。
“其他”的意思,是指“其余的他者”。如果我們不究文法的話,很容易誤以為“其”代表“其余的”,“他”代表“他者”。事實(shí)上正好理解反了。在“其他”這個(gè)詞里,“他”字代表“其余的”,而“其”字才是第三人稱的人稱代詞,代表“他者”。
所以由這里可以看出,“其他”是這個(gè)詞唯一標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的寫法。而“其它”、“其她”都是不規(guī)范的。
現(xiàn)代常有人用“其它”代用“其他”,已漸漸成為普遍習(xí)慣,用于指代事物。是習(xí)非成是的用法。“其它”與“其他”意思完全相同,一般只指代事物。
“其他”和“其它”本無人稱和物主的分別,并非一個(gè)指代人、一個(gè)指代事物。所以行文應(yīng)避免出現(xiàn)類似“其他的人也看到了有其它車子出現(xiàn)”這樣同時(shí)出現(xiàn)兩個(gè)寫法的、不倫不類的用法。
內(nèi)容由網(wǎng)友共同編輯,如您發(fā)現(xiàn)自己的詞條內(nèi)容不準(zhǔn)確或不完善,歡迎使用本人詞條編輯服務(wù)(免費(fèi))參與修正。立即前往